T’en Penses quoi ? / What Do You Say ?

Citation-amour-de-Jean-Cocteau

« The verb « to Love » is difficult to conjugate : its past is never simple, its present is only indicative, and its future is always conditionnal. » Jean Cocteau

8 commentaires Ajouter un commentaire

  1. Sadje dit :

    It’s so beautiful, the verb: love.

    Aimé par 1 personne

  2. You’ll never know until you try.

    Aimé par 2 personnes

  3. Monaminga dit :

    This one was rather hard to translate, it makes sense in French and not so much in English maybe. It refers to the tenses of the conjugation in French. But you’re right Cocteau’s vision here is rather pessimistic, and I agree with you that it’s worth trying on order to know for sure 😉

    Aimé par 1 personne

  4. Du coup je ne pense pas que le jeu de mots marche en anglais 😁 mais en tous cas j’adore cette citation!

    Aimé par 1 personne

    1. Monaminga dit :

      J’avoue que c’est brodé ce coup-ci 😉 C’est ce que j’expliquais à un des anglosaxons qui commentaient, ça a du sens en français à cause des temps, mais en anglais pas tellement, bien qu’on comprenne quand même plus ou moins l’idée 🙂

      J'aime

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s